La Ville de Boulder s'engage en faveur de l'accessibilité numérique. Certains contenus peuvent ne pas être entièrement accessibles en raison de limitations ou de problèmes techniques. Pour d'autres formats ou aménagements, veuillez consulter le site Accessibilité | Ville de Boulder ou contacter accessibilité@bouldercolorado.gov.
Normes de conception et de construction - Chapitre 11 Dessins techniques
Déclaration d'accessibilité
Normes de conception et de construction et ressources connexes
1. Dessins généraux
2. Dessins de transport
- 2.01a : Bordure et caniveau
- 2.01b : Joints de bordure et de caniveau
- 2.02a : Sentiers en béton et sentiers polyvalents
- 2.02b : Trottoir Intégral
- 2.02c : Joints de trottoirs en béton et de chemins polyvalents
- 2.02d : Détail de la section du sentier polyvalent
- 2.03 : Accès de retour de traverse et de rayon de trottoir
- 2.04a : Détail du prolongement de la bordure
- 2.04b : Coupes transversales d'extension de bordure
- 2.06 : Section typique de pavage d'une allée
- 2.07 : Détails de la rampe de trottoir
- 2.11 : Zone de distance des bornes d'arpentage
- 2.12 : Zone de plage de broches d'intersection
- 2.13 : Réglage de la boîte à vannes
- 2.21 : Rampe d'accès à l'entrée
- 2.22a : Trottoir de la rampe d'entrée - CDOT Type 1
- 2.22b : Trottoir de la rampe d'entrée - CDOT Type 2
- 2.31 : Chase Drain, Curbwalk
- 2.32 : Drain Chase, trottoir isolé
- 2.41 : Terre-plein, couverture pavée
- 2.42a : Terre-plein médian, bordure de bordure pavée
- 2.42b : Médiane, jupe de bordure en brique
- 2.42c : Piste cyclable séparée par le médian/la bordure de trottoir
- 2.43a : Rampe cyclable et tampon de bordure préfabriqué
- 2.43b : Bande indicatrice de direction
- 2.44a : Détail de l'arrêt de bus flottant
- 2.44b : Coupes transversales des arrêts de bus flottants
- 2.44c : Notes sur les arrêts de bus flottants
- 2.51 : Coupe transversale de la piste cyclable
- 2.52a : Porte-vélos en « U » inversé A
- 2.52b : Porte-vélos en « U » inversé B
- 2.53 Porte-vélos en « U » inversé sur rails
- 2.54 : Stationnement accessible
- 2.61a : Exemple de coupe transversale de rue non résidentielle A
- 2.61b : Exemple B de section transversale de rue non résidentielle
- 2.61c : Exemple de coupe transversale de rue non résidentielle C
- 2.63 : Section du collecteur résidentiel
- 2.64 : Coupe de rue résidentielle
- 2.65 : Coupe transversale d'une rue résidentielle rurale
- 2.66 : Coupe transversale d'une rue d'accès résidentielle
- 2.67 : Coupe transversale de la voie d'accès résidentielle
- 2.68 : Coupe transversale d'une ruelle résidentielle
- 2.71a : Chaussée en béton de ciment Portland
- 2.71b : Chaussée en béton de ciment Portland
- 2.71c : Chaussée en béton de ciment Portland
- 2.71d : Chaussée en béton de ciment Portland
- 2.72 : Joint de dilatation pour mur de soutènement droit
- 2.81 : Détails de l'installation des panneaux
- 2.86 : Détails des panneaux de stationnement accessible
- 2.87 : Détails de montage du panneau de nom de rue
3. Dessins des utilitaires
- 4.01 : Tranchées utilitaires, 16" de large ou moins
- 4.02 : Tranchées utilitaires, plus larges que 16"
- 4.03 : Mise en place des tuyaux
- 4.04 : Restauration des excavations de rues en asphalte, rues en moins
- 4.05 : Empiètements de conduits et de câbles de télécommunications
- 4.05 : Tranchées étroites - Empiétements de conduits et de câbles de télécommunications
- 4.06 : Enrobage de béton
- 4.07 : Traversée de cours d'eau
- 4.08 : Barrière des eaux souterraines
- 4.09a : Enveloppe de tuyau avec entretoises d'enveloppe
- 4.09b : Tuyauterie avec patins en bois
- 5.01a : Abaissement de la conduite d'eau, franchissement de la conduite de services publics uniquement
- 5.01b : Abaissement de la conduite d'eau, traversée de ponceau uniquement
- 5.01c : Abaissement de la conduite d'eau, franchissement du canal de drainage uniquement
- 5.02 : Traversée d'égout
- 5.03 : Spécifications des tirants
- 5.04 : Détails du tirant et de la rondelle
- 5.05 : Accouplement de tirant
- 5.06 : Détail de la patte de la bride
- 5.07 : Détails des colliers à utiliser uniquement avec des tuyaux en fonte ductile
- 5.07a : Tableau des dimensions des pinces
- 5.08 : Détails des cosses de faisceau à bride combinées
- 5.09 : Détails de la contention mécanique des articulations
- 5.10 : Retenue de joint de tuyau en fonte ductile enterrée pour 12"
- 5.11 : Boîte à vannes
- 5.12 : Placement des bouches d'incendie
- 5.13 : Installation de bouches d'incendie, types 1, 2 et 3
- 5.14 : Bloc de poussée horizontale
- 5.15 : Bloc de poussée verticale
- 5.16a : Service standard 3/4"-1"
- 5.16b : Fosse de compteur standard, services 3/4"-1"
- 5.17a : Service standard 1 1/2"-2"
- 5.17b : Réglage standard du compteur, services 1 1/2"-2" (version actuelle)
- 5.17b : Réglage standard du compteur, services 1 1/2"-2" (ancienne version)
- 5.17c : Réglage standard du compteur 1 1/2"-2"
- 5.17d : Service d'irrigation standard 1 1/2"-2"
- 5.18a : Service standard 3" et 4" (version actuelle)
- 5.18a : Service standard 3" et 4" (ancienne version)
- 5.18b : Fosse de comptage standard, services de 3" et 4" (version actuelle)
- 5.18b : Fosse de compteur standard, services de 3" et 4" (ancienne version)
- 5.18c : Réglage standard des compteurs 3" et 4"
- 5.18d : Réglage de la profondeur de la fosse de compteur, service 3" et 4"
- 5.19 : Compteur d'arrosage domestique/incendie combiné 3/4"
- 5.20 : Réglage du compteur de gicleurs domestiques/incendie combinés de 1 pouce
- 5.21 : Boîte à vannes, ligne de gicleurs d'incendie 1 1/2"-2"
- 5.22 : Regard de vanne à air à combinaison standard
- 6.01 : Regard d'égout standard
- 6.02 : Regard d'égout standard
- 6.03 : Inverser le trou d'homme
- 6.04 : Regard standard, boulonné, étanche, cadre et couvercle
- 6.05a : Marche de trou d'homme en aluminium extrudé
- 6.05b : Marche de trou d'homme en plastique renforcé de polypropylène
- 6.06 : Ligne de service d'égout
- 7.01 : Regard d'égout pluvial
- 7.02 : Base du regard d'égout pluvial
- 7.03 : Dessus plat pour regards peu profonds de moins de 6 pi de hauteur
- 7.04a : Entrée unique à gorge ouverte n° 16, boîte réglable
- 7.04b : Entrée unique à gorge ouverte n° 16, boîte de bordure réglable
- 7.05a : Double entrée à gorge ouverte n° 16, boîte de bordure réglable
- 7.05b : Double entrée à gorge ouverte n° 16, boîte de bordure réglable
- 7.06a : Entrée à gorge ouverte triple n° 16, boîte de bordure réglable
- 7.06b : Entrée à gorge ouverte triple n° 16, boîte de bordure réglable
- 7.07 : Grille et cadre n° 16, boîte de bordure réglable
- 7.08a : Entrée de bordure de type « R »
- 7.08b : Entrée de bordure de type « R »
- 7.08c : Entrée de bordure de type « R »
- 7.08d : Entrée de bordure de type « R »
4. Dessins de paysage de rue
- 3.01a : Espacement et emplacement des arbres du paysage de rue
- 3.01b : Emplacement de l'espacement des arbres dans le paysage de rue
- 3.02 : Détail de la plantation d'arbres et d'arbustes
- 3.03 : Grille d'arbre pour la plantation de trottoirs
- 3.04 : Changement de niveau autour des arbres existants
- 3.11 : Exemple de plan de protection du paysage
- 3.12 : Zone racine protégée et ligne d'égouttement
- 3.13 : Perte de racine due au tunnelage
- 3.21 : Brise-vide à pression d'irrigation
- 3.22 : Ensemble de refoulement à pression réduite pour irrigation
- 3.23 : Vanne de réduction de pression d'irrigation
- 3.24 : Vanne d'irrigation
- 3.25 : Vanne de vidange d'irrigation
- 3.26 : Vanne à raccord rapide d'irrigation
- 3.27 : Vanne de commande d'irrigation
- 3.28 : Pulvérisation de l'assemblage de la vanne d'irrigation
- 3.29 : Vanne goutte-à-goutte d'irrigation
- 3.31 : Raccord rapide d'irrigation
- 3.32 : Tête de pulvérisation d'irrigation
- 3.33 : Tête de pulvérisation pour arbustes escamotables d'irrigation
- 3.34 : Détail du barboteur d'irrigation
- 3.35 : Tête fixe d'irrigation et colonne montante
- 3.36 : Tête rotative d'irrigation
- 3.37 : Détails du goutte-à-goutte d'irrigation
- 3.38 : Raccords d'arrosage typiques
- 3.39 : Tranchées d'irrigation et installation de tuyaux
- 3.40 : Blocs de poussée du système d'irrigation
- 3.41 : Contrôleur du système d'irrigation
- 3.42 : Câblage du système d'irrigation
5. Contrôle de l'érosion et des sédiments - Supprimé du DCS à compter du 20 juin 2019
- 7.20 : Filtre d'entrée de bordure de gravier
- 7.21 : Filtre d'entrée de chute de gravier
- 7.22 : Filtre d'entrée de bloc et de gravier
- 7.23 : Contrôle des sédiments de balles de paille dans les puisards
- 7.24 : Barrages de contrôle en balles de paille
- 7.25 : Installation des balles de paille
- 7.26 : Installation de clôtures anti-érosion préfabriquées
- 7.27 : Orientation des filets et des tapis
- 7.28 : Installation des filets et des tapis
- 7.29 : Piège à sédiments
- 7.30hXNUMX : Entrée temporaire de la construction en gravier
Dessins standard CDOT et RTD
- M-608-1 : Détails de la rampe de trottoir CDOT
- SD-A100A : Plans architecturaux d'abris pour piétons
- SD-C120 : Disposition des arrêts de bus civils
- SD-C123 : Pad de bus civil
Dispositions de signalisation et de bandes de chemin à usages multiples
- Figure 1 : Traversée de sentiers polyvalents à une intersection typique non signalisée
- Figure 2 : Traversée de sentiers polyvalents à une intersection signalisée typique
- Figure 3 : Intersection signalisée typique avec passage à droite « surélevé »
- Figure 4 : Croisement de chemin polyvalent à une intersection typique d'une allée
Détails de la signalisation des sentiers polyvalents
- W-SRX : panneau de passage pour piétons surélevé lent
- W-TWC : Panneau de passage pour piétons/vélos à double sens
- W-TWC : Passage pour piétons/vélos à double sens avec panneau à rayures bleues
- W-VX : Passage à niveau d'un véhicule d'avertissement
- W2-1 : Panneau 30 pouces pour vélo à gauche (intersections à quatre voies sur les routes de la ville)
- W2-1 : Panneau de vélo à gauche de 36 pouces (intersections à quatre voies sur les autoroutes nationales)
- W2-1 : Panneau 30 pouces pour vélo à droite (intersections à quatre voies sur les routes de la ville)
- W2-1 : panneau Bike Right de 36 pouces (intersections à quatre voies sur les autoroutes nationales)
- W2-2 : Panneau 30 pouces pour vélo à gauche (Intersections en T sur les routes de la ville)
- W2-2 : Panneau de vélo à gauche de 36 pouces (intersections en T sur les autoroutes nationales)
- W2-2 : Panneau de 30 pouces à vélo à droite (Intersections en T sur les routes de la ville)
- W2-2 : panneau Bike Right de 36 pouces (intersections en T sur les autoroutes nationales)
Détails de la signalisation de stationnement
- R7-1APD : Interdiction de stationner à tout moment (D)
- R7-1APL : Interdiction de stationner à tout moment (L)
- R7-1APR : Interdiction de stationner à tout moment (R)
- R7-1FLD : Panneau d'interdiction de stationnement en cas d'incendie (D)
- R7-1FLL : Panneau de voie d'incendie interdit de stationnement (L)
- R7-1FLR : Panneau de voie d'incendie interdit de stationnement (R)
- R7-8FINE : Plaque d'amende pour stationnement accessible
- R7-8SUPP : Plaque supplémentaire de stationnement accessible
Détails de la signalisation temporaire de contrôle de la circulation
- M4-9A : Panneau de déviation vélo/piéton
- R4-11 : Les vélos peuvent utiliser le panneau pleine voie
- W-MWT : fusionner avec le panneau de signalisation
- W-PC : Panneau Chemin Fermé
- W-TWC : Panneau de passage pour piétons/vélos à double sens
- W9-BLCA : Panneau cyclable fermé avant