Dans le respect du Vacances de juin, tout Les installations administratives et les centres Age Well seront fermés le jeudi 19 juin. Certaines installations et services seront ouverts.
OSMP et les arts relient les gens à la terre grâce à des programmes d'art créatif et à des randonnées. Joignez-vous aux naturalistes de l'OSMP et aux artistes locaux pour découvrir la nature de façon unique. Une variété de médias ont été explorés à travers ce programme, de la musique et de la danse à l'écrit, en passant par l'esquisse, l'aquarelle, le collage et la photographie. Nous accueillons tous les âges et tous les niveaux de compétence artistique.
Programmes à venir
Salsa : La Naturaleza como Musa para los Ritmos Afrocubanos y Latinos/Salsa : La nature comme muse des rythmes afro-cubains et latins
Description: Rejoindre Boulder Danse afro-latine pour une autre collaboration avec les espaces parcs de montagne de la ville de Boulder en el hermoso Anfiteatro Sunrise fr Boulder! Une tardive soirée de présentations de danse, de costumes, de danse sociale et de musique en vivo avec l'artiste invitée Marisol Blanco de Cuba, l'artiste local Jesús Muñoz, l'équipe d'entrepreneurs de Boulder Afro-Latin Dance et la bande locale de Salsa Los Chicos Malos.
Venez explorer l'histoire, la culture et la musique de la salsa à travers une présentation de la diaspora cubaine ! Traigan sa curiosité et ses chaussures de danse nous permettent d'explorer l'importance culturelle de la danse en voyageant avec sa connexion avec la nature, sa femme et sa musique. Vous n'avez pas l'occasion de vous connecter avec des locaux et des visiteurs ! Ya Sean Bailarines expérimentés ou estén comenzando, a quelque chose pour tout cet événement qui célèbre la latinité.
Réservez la date : Jeudi 10 juillet, de 7h à 9h
Localisation: Amfiteatro Sunrise à La Cima de Flagstaff
Description: S'inscrire Boulder Danse Afro-Latine pour une autre collaboration avec La Ville de Boulder Espaces ouverts et parcs de montagne hébergés dans le magnifique amphithéâtre Sunrise à Boulder!
Une soirée pleine de spectacles de danse, d'ateliers, de danse sociale et de musique live avec l'artiste invitée Marisol Blanco de Cuba, l'artiste local Jesús Muñoz, le Boulder Équipe de formation de danse afro-latine et groupe de salsa local Los Chicos Malos.
Venez découvrir l'histoire, la culture et la musique de la salsa à travers une présentation complète de la diaspora cubaine. Apportez votre curiosité et vos chaussures de danse : nous explorerons la signification de la danse culturelle à travers son lien avec la nature, ses habitants et sa musique ! Ne manquez pas cette occasion de rencontrer des danseurs locaux et étrangers. Que vous soyez danseur expérimenté ou débutant, il y en a pour tous les goûts lors de cet événement célébrant la Latinidad.
Réservez la date: Jeudi 10 juillet, 7h-9h
Lieu : Amphithéâtre du lever du soleil au sommet de Flagstaff
Declaración del Artista/Déclaration de l'artiste :
La danse culturelle est devenue une forme d’expression de différentes civilisations. Il s'agit d'une forme de transmission du folklore, qui est la connaissance transmise de la génération en génération. Le mot « folk » signifie gente, et « tradition » se réfère à ces traditions partagées.
Au siècle XVI, les bailes de corte sont originaires du ballet. Plus tard, au XIXe siècle, la danse moderne a été appliquée comme une manière de récupérer les règles strictes du ballet. Aux États-Unis, le jazz s'est également converti en une forme de danse influencée par l'histoire et le mélange de cultures, comme celle qui a succédé à Cuba avec la ligue de différentes traditions due au commerce des esclaves africains.
Toutes ces formes de danse aident à créer ce que nous appelons aujourd'hui « l'entraînement de danse », qui consiste en des techniques avec des pas spécifiques et un vocabulaire propre. La danse est plus qu'un seul mouvement : refléter le temps dans ce qui est vivant, exprimer des émotions et exagérer les gestes naturels pour faire plus d'expressions. C'est une forme de représentant qui est ici !
En anglais:
La danse culturelle a marqué les débuts du mouvement, et les civilisations l'ont enrichi par des formes folkloriques. « Folk » désigne les gens et « Lore » désigne le savoir transmis oralement de génération en génération. Les danses de cour du XVIe siècle, devenues le ballet, la danse moderne, qui a été rejetée à la fin du XIXe siècle, et le jazz, né à l'époque vernaculaire américaine, de la même manière que Cuba a été influencée par de nombreuses cultures et régions issues de la traite négrière ouest-africaine au début du XVIIe siècle. Toutes ces formes de danse ont donné naissance à ce que nous appelons aujourd'hui « l'apprentissage de la danse ». Ce sont des techniques de danse développées et codifiées, avec un vocabulaire et des intentions de pas spécifiques. La « danse » véhicule une multitude de mouvements libres, évolués et fusionnés, en lien avec les préoccupations sociales contemporaines spécifiques à chaque époque. La danse vous représente, elle s'approprie vos gestes et vos postures, les exagère, les concentre, les isole et les sublime.
Biographies/Bios :
Marisol Blanco C'est une grande maestra et danseuse de Cuba. Il est diplômé de l'Instituto Superior de Artes (ISA) et de l'Escuela Nacional de Artes (ENA). Il a été enseigné et libéré pendant plus de 25 ans. Il est spécialisé dans la danse folklorique et populaire de Cuba, mais il connaît également d'autres danses traditionnelles de tout le monde. Il est très célèbre pour ses cours de Rumba et son programme spécial d'apprentissage appelé "HPS". Dans ses cours, Marisol n'enseigne pas seul les pas, mais aussi l'histoire, les chansons, les rythmes et le sens de la danse. Vous voulez créer un environnement pour que vos étudiants soient motivés, avancés et curieux pour apprendre et progresser. Marisol est la directrice du projet de danse Sikan Afrocuban Dance Project. Il faisait également partie d'Obini-Bata, le premier groupe de femmes qui chantaient des tambours et jouaient à Cuba, où il était reconnu comme expert en percussion et en chant. Bailó professionnellement dans la Compañía Nacional de Folklore de Cuba et a étudié des thèmes comme la gestion artistique, l'anthropologie et l'histoire de la danse. Il a parcouru beaucoup de pays et est resté actif dans sa carrière en tant que danseuse et maestra. C'est une artiste incroyable !
Jésus David Muñoz est un artiste de danse et percussionniste latino-américain qui combine les traditions indigènes, mexicaines et cubaines avec les styles de danse européens comme le ballet, la danse moderne et contemporaine. Actuellement, il fait partie du groupe de danse Cleo Parker Robinson Dance et a récemment obtenu une maîtrise de danse à l'Université du Colorado, Boulder. Vous avez également une licence de danse de l’Université de Central Oklahoma. Avec plus de cinq années d'expérience dans la communauté de danse latine de niveau international, Muñoz a travaillé comme danseur indépendant, éducateur, interprète et chorégraphe. Son influence sur l'art mexicain et autochtone lui permet d'explorer la danse à partir d'une perspective culturelle qui célèbre l'identité latino-américaine, de promouvoir l'excellence artistique et de créer de nouveaux espaces accessibles à sa communauté.
Le fondateur Los Chicos Malos, Victor Mestas, est une pianiste de Caracas, Venezuela. Il s'agit d'un artiste patronné par les techniciens YAMAHA du Venezuela. Mestas ont tocado con bandas famosas, comme Guaco et Trabuco Venezolano, et ont également accompagné des chants très connus dans tout le monde, comme Soledad Bravo, Cheo Feliciano et Julio Iglesias. Depuis qu'il s'est mis à Boulder, il est devenu tocando dans la scène du jazz latino-brasileño. En 2016, j'ai commencé à enseigner l'Ensamble de Jazz Latino/Piano au Thompson Jazz Studies Program de CU. Boulder.
Boulder Danse afro-latine représente la diaspora cubaine au Colorado. Nous voulons vivre, inviter et représenter la danse cubaine d'une manière complète, créer des espaces accessibles, avec des opportunités et de la diversité, en construisant une amie forte avec l'art latino. Nous étudions la connexion entre le mouvement et la culture dans le domaine de la salsa, explorant les différents styles qui forment ce genre. Notre formation de danseur se concentre sur les danses populaires sociales, folkloriques, afro-cubaines et contemporaines cubaines, à travers l'étude de l'histoire, la tradition, la population et les changements générationnels à l'intérieur et à l'extérieur de Cuba.
En anglais:
Marisol BlancoMaîtresse de formation et diplômée du prestigieux Institut Supérieur des Arts (ISA) de Cuba, professeur de danse diplômée, et de l'École Nationale des Arts (ENA), danseuse professionnelle, elle enseigne la danse folklorique et populaire afro-cubaine, ainsi que d'autres formes de danse traditionnelle du monde entier. Marisol est danseuse, professeure et chorégraphe professionnelle depuis plus de 25 ans. Elle s'est fait connaître grâce à ses cours de rumba et à son programme d'apprentissage afro-cubain « HPS ». Marisol met l'accent sur le lien entre les pas, l'histoire, le chant, les percussions, l'expression corporelle, la philosophie, la psychologie et les connaissances techniques. Elle crée un environnement de soutien, de motivation, de créativité et de curiosité, tout en encourageant ses élèves à atteindre leur plein potentiel. Elle est propriétaire et directrice du Sikan Afrocuban Dance Project. Marisol a également été membre du premier groupe féminin de percussions et de danse, Obini-Bata, reconnu et évalué par le Centre National de Musique Populaire de Cuba comme spécialiste des percussions et chanteuse de niveau master. Elle a dansé professionnellement au sein de la Compagnie Folklorique Nationale de Cuba. Elle a également obtenu avec succès des certificats en gestion de la performance artistique, en ethnologie, en anthropologie sociale et en ethnochorégraphie. Elle a voyagé dans plusieurs pays et poursuit avec succès ses carrières de danseuse et d'enseignante.
Jésus David Muñoz est un artiste de danse et percussionniste latino-américain qui évolue dans les complexités des cultures, musiques et danses autochtones, mexicaines et cubaines, et dans la danse eurocentrique, notamment dans les techniques de ballet, de danse moderne et contemporaine. Muñoz est actuellement danseur d'ensemble chez Cleo Parker Robinson Dance et a récemment obtenu un master en danse de l'Université du Colorado. BoulderTitulaire d'une licence en beaux-arts (BFA) en interprétation de danse de l'Université de Central Oklahoma, Muñoz s'investit depuis vingt ans dans la communauté latino-américaine de la danse internationale en tant qu'artiste, éducateur, interprète et chorégraphe indépendant. Fort de son héritage amérindien, il explore la danse à travers un prisme culturel qui célèbre la latinité, encourage l'excellence artistique latino-américaine et crée de nouveaux espaces d'accessibilité pour ses communautés.
Mauvais garçons Le fondateur Victor Mestas est un pianiste originaire de Caracas, au Venezuela. Artiste sponsor des claviers YAMAHA au Venezuela, il a joué avec des groupes renommés, dont Guaco et Trabuco Venezolano, et a également accompagné des chanteurs de renommée mondiale, dont Soledad Bravo, Cheo Feliciano et Julio Iglesias. Depuis son arrivée à BoulderIl se produit sur la scène latino-jazz brésilienne. En 2016, il a commencé à enseigner le latin jazz ensemble/piano au sein du programme d'études de jazz Thompson de l'Université du Colorado. Boulder.
Boulder Danse afro-latine représente la diaspora cubaine du Colorado. Notre objectif est de vivre, d'inviter et d'incarner la danse cubaine de manière holistique afin de créer des espaces d'accessibilité, d'opportunités et d'inclusion en tissant un lien profond avec l'art latino-américain. Nous examinons la relation entre mouvement et culture dans la salsa à travers l'étude des différents styles qui la composent. Notre formation en danse se concentre sur les danses sociales populaires, folkloriques, afro-cubaines et contemporaines cubaines, à travers une étude de l'histoire, des traditions, de la démographie et des évolutions générationnelles à Cuba et ailleurs.
Regardez profondément dans la nature, et alors vous comprendrez tout mieux.
- Albert Einstein
Ce que disent les participants
"Merci d'avoir organisé la merveilleuse matinée de chant d'improvisation ! Cinq étoiles pour tout. Sur une échelle de 1 à 10, c'était un 12. L'enthousiasme, le rapport, les connaissances, la clarté et la réceptivité de Celeste sont tous excellents."
« J'ai aimé la taille du groupe… assez grand pour être varié, mais assez petit pour que le groupe soit cohérent… bon mélange d'âges. »
Qu'avez-vous aimé dans le programme ? « Être dehors, être assis, être présent à son environnement… »
« C'était merveilleux d'admirer la beauté d'OSMP avec l'intention spécifique de s'exprimer à travers l'art quelques heures plus tard ! J'ai aimé le fait que la forme d'art était toute nouvelle pour moi et ne nécessitait aucune compétence particulière, et le processus était suffisamment court pour que nous puissions repartir avec plusieurs pièces finies.
« Cette idée de mélanger l'art avec l'apprentissage et l'appréciation des terres OSMP est une idée merveilleuse ! Il semble que de nouvelles personnes apprécient les terres - il y avait une femme dans la classe qui n'avait jamais fait de randonnée auparavant… et je pense que maintenant elle est peut-être un peu accro.
« Le rythme était très confortable et agréable. Beaucoup de temps pour la contemplation et la réflexion.
« L'artiste frnous a encouragés à nous voir dans la nature et nous a stimulés à prendre le temps de voir la beauté qui nous entoure et de ressentir l'émotion.
"(Ce programme) m'a aidé à voir avec de nouveaux yeux..."
« L'OSMP offre de nombreuses opportunités artistiques. Même une brève randonnée révèle une variété de couleurs naturelles, de textures, de scènes et de juxtapositions qui peuvent être traduites en formes d'art.
"(J'ai acquis) une nouvelle appréciation des nombreuses couleurs et textures de la nature alors que je commençais à voir des roches, de l'herbe, des cônes, etc. du point de vue des techniques artistiques que l'on pouvait utiliser pour les représenter."